Spíler

Tolmácsot a sorosista 444-nek!

Közzétéve: 2017. április 28. Szerző: Jockey Ewingy

444_trump.pngA nyugatos, angolszász műveltségére oly büszke, a közmédiát folyamatosan ostorozó Soros-médiában illene olyan embereket alkalmazni, akik legalább alapfokon beszélnek angolul. Mégiscsak korunk legfontosabb világnyelvéről - lingua francájáról - van szó. Az egy dolog, hogy a Soros-birodalom egyik médiaalapjához tartozó portálon majdnem minden cikkben van néhány elütés, de azért az amerikai elnök interjúját nem kellene meghamisítani.

Magyari Péter a következő mondatot próbálta meg lefordítani: He’s 27 years old, his father dies, took over a regime, so say what you want but that’s not easy, especially at that age.

Itt szerinte a "so you say what you want" annyit tesz, hogy az észak-koreai elnök "mondja, hogy mit akar." Valójában kb. így fordíthatjuk: mondjon ki mit akar. Úgy tűnik Magyari is jó példája annak a félművelt magyar újságírónak, aki mindenre igényes, csak a saját munkájára nem. A hírek szerint mindenkinek ingyenes lesz  az első nyelvvizsga, így még Magyari számára is van remény.

Közzétéve: 2017. április 28. Szerző: Jockey Ewingy

A bejegyzés trackback címe:

https://spiler.blog.hu/api/trackback/id/tr1312461035

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Hozzászólások

komment hozzászólás
süti beállítások módosítása